В цветочной части картинки заказчику всё не понравилось — сумбурно, перенасыщено, розы притянуты за уши.
https://clfh.org/5535
В цветочной части картинки заказчику всё не понравилось — сумбурно, перенасыщено, розы притянуты за уши.
Что непонятного? Для компенсации куцего словарного запаса дам несколько переводов: "розы не смотрятся", "розы здесь не нужны", "зачем-то прилепили розы"
судя по всему это манагер.......ппц бл...ушастые розы!!!!!!!!
ну стыдно товарищи не понимать простой язык обывателей. всеравно что тетка с булошной бутет с тебя ржать когда ты попросиш свежий батон, типа надо было сказать батон драгобышский нарезной хлебзавода номер 8
Понятно, что мАнАГер абсолютно некомпетентен. Скудный словарный запас, говорит об низком уровне образования и о малом опыте. Как в таком случае можно говорить об адекватной оценке, того в чем не шаришь?!