Заказали текст копирайтеру на фрилансе про шкафы-купе, присылает.. Цитата: «Это первое и последнее, что видят гости, пришедшие к Вам в гости.»
http://clfh.org/15205
Заказали текст копирайтеру на фрилансе про шкафы-купе, присылает.. Цитата: "Это первое и последнее, что видят гости, пришедшие к Вам в гости."
Блестяще! Прекрасная игра слов! Господа, если кто не понял, я постараюсь объяснить, в чём гениальный замысел копирайтера. Дело в том, что здесь используется двойственный смысл слова «гости». То есть в одном случае он обозначает совокупность людей, находящихся в чужом помещении по приглашению, а в другом (при использовании в словосочетаниях «в гости», «в гостях») — мероприятие, организованное хозяином помещения или, так скажем, состояние окружающего пространства. Используя эти два выражения в одном предложении («гости пришли в гости») мы получаем великолепную по своему смыслу конструкцию, когда люди, уже сами по себе являющиеся гостями, вдруг попадают в обстановку, которая обозначается тоже словом «гости», хотя неискушённый читатель может сперва подумать, что гости пришли сами в себя. Не правда ли, восхитительная идея придумать смысловую конструкцию, которая сначала удивляет и заставляет подумать, а затем раскрывается во всей своей красоте!
Браво, Вы изумительно умеете продавать хуйню. И это правильно. Мало придумать неграмотную поебень, с этой немудреной задачей школоло справляется ежедневно, а вот втюхать этот поток сознания клиенту, подведя маркетингово-философско-филологическую базу под эту самую поебень, вот это стоит очень дорого...
И мне отсыпьте!)
Безысходность...
а в гости мы позовём гостей, чтобы вы могли принимать гостей, когда они у вас в гостях